Каякинг: трудности перевода:) В чем отличие каяка от байдарки?

Опубликовано 1 комментарийОпубликовано в рубрике Теория

Как-то нес по улице каяк, еще такой с иголочки рокстар, но уже без упаковки – яркий, желтый, как люблю. Идет мимо семейство, мама говорит сыну: “Смотри, байдарку понесли”. Как так можно – одним именем называть, например, Салют с деревянным дном, обтянутый резиновой шкурой, и лодку для фристайла? Ну, маме простительно, в бассейне один продвинутый мальчик вообще спросил “Что это за бэтмобиль?”:) ), а вот google всемогущий мог бы и просто перевести “kayaker” как “каякер”, но нет же:

Перевод слова kayaker каякер

И – без вариантов:)

Хотя на “kayak” первым (далее…)